Zusätzliche Lokalisierungen für „Final Fantasy XV“ angekündigt

Des nouvelles d’Extrême-Orient concernant les jeux vidéo.

Zusätzliche Lokalisierungen für „Final Fantasy XV“ angekündigt

posté sur par Sephi-
Gestern wurde auf Square Enix’ YouTube-Channels eine Reihe von Ankündigungsvideos veröffentlicht, in denen Hajime Tabata den Fans eröffnet, dass Final Fantasy XV außer den japanischen und englischen Stimmen noch zwei weitere Voice Overs erhalten soll.

Zu den altbekannten Voice Overs werden sich nun ebenfalls ein deutsches sowie ein französisches Voice Over gesellen. Tabata, der nach eigenen Angaben die treibende Kraft für die vielen neuen Lokalisierungen ist, begründete dies damit, dass er zu Besuchen in den jeweiligen Ländern die überwältigende Leidenschaft der dortigen Fans erfahren habe. So war er letztes Jahr zu Gast auf der Gamescom und beschloss im Anschluss daran, ein deutsches Voice Over in Auftrag zu geben. Die vollständige Übersetzung soll „[den] Spielern helfen […], die Tiefe der Geschichte und der Charaktere noch direkter zu erleben“, so Tabata.

Das folgende Video beinhaltet die Ankündigung mit einer offiziellen Übersetzung von Square Enix:


Neben den neuen Voice Overs wird es ebenfalls Lokalisierungen für Lateinamerika und Brasilien geben. So werden alle Spieltexte sowohl in lateinamerikanisches Spanisch als auch in brasilianisches Portugiesisch übersetzt. Die Entscheidung, Lokalisierungen speziell für Lateinamerika und Brasilien zu erstellen fiel, so Tabata selbst, im Anschluss an eine Dienstreise nach Mexiko im vergangenen Jahr:

„[…] durch die mexikanischen Medien konnte ich erkennen, wie groß die Leidenschaft der mexikanischen Fans und der Fans aus benachbarten Ländern ist und von diesem Moment an, dachte ich darüber nach, wie wir unseren Fans in Lateinamerika und Brasilien etwas zurückgeben könnten. Deswegen setzten wir alles daran, den Enthusiasmus der Fans zu belohnen und begannen, an zwei weiteren Textlokalisierungen […] zu arbeiten.

Wir sind der Meinung, dass die Story eines der wichtigsten Elemente eines jeden ‚Final Fantasy‘-Spiels ist und wir wollen es den Spielern in Lateinamerika und Brasilien ermöglichen ebendiese in ihrer eigenen Sprache zu genießen.

Aktuell arbeiten wir mit unseren Lokalisierungspartnern an den Übersetzungen für diese beiden Sprachen und wir setzen alles daran, dass diese Version von Final Fantasy XV die bestmögliche wird. Also, freut Euch auf die Veröffentlichung!“
(Übers. d. Verf.)

Die Ankündigungsvideos für die lateinamerikanisch-spanische und die brasilianisch-portugiesische Lokalisierung sowie für die französische Komplettübersetzung können unter den nachfolgenden Links gefunden werden:
Im Anschluss an die Ankündigung verwies Tabata erneut auf das „UNCOVERED: Final Fantasy XV“-Event am 30.03.2016, welches weitere Informationen zum Veröffentlichungsdatum sowie viele, neue Details zum Spiel selbst bieten soll. Der Livestream wird um 21:00 Uhr über Rocketbeans TV zu sehen sein.
    • ×0
    • ×0
    • ×0
    • ×0
    • ×0
    • ×0

Commentaires (0)

  •  

Page de couverture

Nous recherchons des rédacteurs !

Tu es toujours au courant de l’actualité des anime, des manga ou du Japon ? Tu aimes rédiger des textes ? Alors rejoins aniSearch et deviens un membre important de la communauté.

Le montant de tes contribution est libre, tu n’as pas à prendre d’engagements. Il suffit de nous contacter en tant que membre enregistré via notre formulaire de soutien. Si tu fais preuve d’un dévouement exceptionnel, nous t’accueillerons volontiers en tant que rédacteur au sein de notre équipe. Nous attendons avec impatience toutes demandes, dans lesquelles nous pourrons préciser les détails.
Discord

Partager

Nouveautés

aniSearch.fr n’utilise ses propres cookies qu’à des fins techniques et ne collecte ni ne transfère de données à caractère personnel à votre insu.