Simulcast-Übersicht Sommer 2022
posté sur par Letsplaybar; La dernière édition du sujet a eu lieu le 14. juillet 2022 16:05.Was gibt es Schöneres, als legal die neusten Animes aus Japan mit passenden Untertiteln zu schauen? Richtig – nichts, außer auch noch zu wissen, wo man sie schauen kann!Und deshalb hier eine Übersicht aller bereits gestarteten oder zumindest bestätigten Simulcasts der aktuellen Saison. Fortsetzungen aus dem Frühling sind kursiv markiert. Die Liste wird bei Bedarf laufend aktualisiert, wobei die neusten Ergänzungen fett markiert werden.
- A Couple of Cuckoos (mit Simuldub)
- Aoashi
- Black Summoner
- Boruto: Naruto Next Generations
- Cardfight!! Vanguard: Will+Dress
- Cinderella Chef Season 3
- Classroom of the Elite II (mit Simuldub)
- Digimon Ghost Game
- Dr. Stone Special Episode: Ryusui
- Dragon Quest: The Adventure of Dai
- Dropkick on My Devil!!! X
- Engage Kiss
- Extreme Hearts
- Fuuto Pi
- Hanabichan: The Girl Who Popped Out of the Game World
- Harem in the Labyrinth of Another World
- Kingdom Staffel 4
- Love All Play
- Love Live! Superstar!! Staffel 2
- Lucifer and the Biscuit Hammer
- Lycoris Recoil (mit Simuldub)
- Musasi-No
- My Hero Academia Staffel 5 OVAs
- My Stepmom’s Daughter Is My Ex
- One Piece
- Orient Cour 2 (mit Simuldub)
- Parallel World Pharmacy
- RWBY: Ice Queendom
- Rent-a-Girlfriend Staffel 2 (mit Simuldub)
- Knights of the Zodiac: Saint Seiya - Battle for Sanctuary
- Shadows House 2nd Season (auch bei Wakanim)
- Shadowverse Flame
- Shine On! Bakumatsu Bad Boys!
- Shoot! Goal to the Future
- Smile of the Arsnotoria the Animation
- Teppen!!!!!!!!!!!!!!! Laughing ’til You Cry
- The Maid I Hired Recently Is Mysterious (mit Simuldub)
- The Prince of Tennis II: U-17 World Cup
- The Yakuza’s Guide to Babysitting
- Tonikawa: Over The Moon For You - Special Episode
- Utawarerumono: Mask of Truth
- Yurei Deco
- A Couple of Cuckoos (mit Simuldub)
Commentaires (7)
Commentaires (5)
Staffel 1 hat eine deutsche Vertonung
Staffel 2 hat keine Vertonung und
Staffel 3 hat wieder eine deutsche Vertonung.
Ich musste nicht schlecht staunen, als ich das bemerkt habe :D
Mich würde sehr interessieren, ob das üblich bzw. wie oft so etwas passiert... denn ein anderes Beispiel kann ich aktuell nicht bieten.
Zum Beispiel sind die Studios doch noch mit der "einen" Serie beschäftigt, wenn bereits in der nächsten Saison das Studios einen neuen Auftrag bekommt. Aufgrund der Verschiebung sollten die Studios also keine Kapazitäten haben, außer die Studios bekommen einen Auftrag weniger und das regelmäßig. Soll heißen Winter z.B. 5 Aufträge, Frühling 4 Aufträge, Sommer dann wieder 5 Aufträge, und im Herbst wieder 4 Aufträge.
Das Problem an der ganzen Sache, die Studios können sich das vermutlich nicht leisten. Da die so vermutlich Mitarbeiter haben, die nicht voll ausgelastet sind..
Nur so ein Gedankengang ...
Commentaires (1)
Commentaires (1)
Wenn ich die Seite aufrufe erkennt sie ja, dass ich in DE Sitze und zeigt mir die Serie an.
Das sollte sie ja eigentlich nicht, wenn sie's nicht streamen würden. Oder hab ich da einen Knacks im Verständnis? 🤨