Crunchyroll ergänzt Katalog um „Onihei“ und „Digimon Adventure“

Nouvelles d’Extrême-Orient concernant les films et séries d’animation.

Crunchyroll ergänzt Katalog um „Onihei“ und „Digimon Adventure“

posté sur par Fragmaster
Beide Serien sind ab sofort auf Japanisch mit deutschen Untertiteln verfügbar.Onihei“ lief bereits vor vier Jahren bei uns über Amazon im Simulcast, allerdings ohne die OVA. Diese ist nun bei Crunchyroll erstmalig in Deutschland verfügbar samt der kompletten Serie. Ebenfalls Premiere feiert die japanische Originalfassung mit deutschen Untertiteln von „Digimon Adventure“. Bis dato gab es den Anime bei uns nur in der deutschen Synchronfassung, welche KSM Anime auf DVD und Blu-ray veröffentlicht hat (wobei die Blu-ray bereits vergriffen ist).


Darum geht es in „Digimon Adventure“:
Sieben Kinder, die sich in den Sommerferien in einem Zeltlager treffen, werden Zeuge von seltsamen Wettererscheinungen, welche in einer riesigen Flutwelle gipfeln. Kaum wieder zu sich gekommen, folgt jedem von ihnen ein kleines Wesen. Selbige stellen sich sogleich als „Digitale Monster“, kurz Digimon, vor. Noch bevor sie sich in der fremden Umgebung zurechtfinden können, werden sie auch schon von einem bösartigen Vertreter angegriffen …


Darum geht es in „Onihei“:
Während der späten Edo-Zeit fürchteten selbst die gewalttätigsten Verbrecher einen Mann: Hasegawa Heizou, auch „Oni no Heizou“ (dt.: „Dämon Heizou“) genannt, der das Amt des Hizuke Touzoku Aratamekata bekleidete, eines ursprünglich aus dem Heer des Shogunats ernannten Sonderpolizeibeamten, der in und um Edo, aber auch in anderen Provinzen umfassende Befugnisse besaß, um Verbrecher zu verfolgen und festzusetzen. Heizou war jedoch nicht der strenge, seiner Arbeit allein treue Man seines Rufes; selbst er erbarmte sich beizeiten denen, die eine Übeltat begangen hatten. Was Heizou jedoch nicht tolerieren konnte war Grausamkeit. Jenen, die die „drei Diebes-Gebote“ (Nusubito Sankajou) ‒ nicht töten, vergewaltigen oder den finanziellen Untergang des Leidtragenden in Kauf nehmend stehlen ‒ missachteten und sich vom Pfad des Menschen abwandten, konnte er nicht vergeben …


Ihr steht eher auf die deutsche Synchronfassung von Digimon, dann schlagt zu:

    • ×1
    • ×0
    • ×0
    • ×0
    • ×0
    • ×0

Commentaires (0)

  •  

Page de couverture

Nous recherchons des rédacteurs !

Tu es toujours au courant de l’actualité des anime, des manga ou du Japon ? Tu aimes rédiger des textes ? Alors rejoins aniSearch et deviens un membre important de la communauté.

Le montant de tes contribution est libre, tu n’as pas à prendre d’engagements. Il suffit de nous contacter en tant que membre enregistré via notre formulaire de soutien. Si tu fais preuve d’un dévouement exceptionnel, nous t’accueillerons volontiers en tant que rédacteur au sein de notre équipe. Nous attendons avec impatience toutes demandes, dans lesquelles nous pourrons préciser les détails.
Discord

Partager

Nouveautés

aniSearch.fr n’utilise ses propres cookies qu’à des fins techniques et ne collecte ni ne transfère de données à caractère personnel à votre insu.