Database Task Force

Allemand [Manga] Groß- und Kleinschreibung bei Romanisierungen

  •  
Avatar: Mahou Shounen
Superviseur Support du club
Lanceur du sujet#1
Hallo zusammen,

bei den Romanisierungen japanischer Titel gibt es bei uns immer wieder Einträge, bei denen die Groß- und Kleinschreibung einzelner Wörter im Titel nicht einheitlich ist. Das liegt meistens daran, dass andere Datenbanken und Quellen andere Regelungen nutzen oder es selber einfach nicht einheitlich eintragen.

Die Wörter im Spoiler sind ein Teil dieser Wörter. Die Liste ist noch nicht vollständig, aber für den Anfang reicht es erst einmal aus. Diese Wörter müssten im Titel alle immer kleingeschrieben werden. Ihr müsst natürlich nicht alle Wörter alleine durchgehen. Es wäre gut, wenn ihr euch ein paar Wörter davon aussucht. Diese würde ich dann durchstreichen, damit nicht 2 Personen die gleichen Einträge bearbeiten. Wenn ihr mit einem Wort fertig seid, gebt mir bitte Bescheid. Dann würde ich das Wort blau und fett markieren.

Ihr müsstet darauf achten, dass z. B. das Wort „de“ auch bei Manhua im Titel stehen kann. Hier soll es großgeschrieben bleiben. Manhua und Manhwa sind davon ausgeschlossen. Diese Liste betrifft nur Manga Einträge.

ba
bakari
beki
beku
beshi
da
dake
dano
darou
datta
dattara
datte
de
demo
deshita
deshite
deshou
desu
dokoro
e
ga
goto
gotoki
gotoku
gotoshi
gurai
hodo
ja
ka
kai
kara
kashira
kate
kedo
keredo
kiri
koso
made
mo
mon
mono*
na
naa
nado
nagara
nan
nanka
nante*
nanzo
nara
naraba
nari*
naru*
ne
ni
nite
no
nomi
nya
o
ran
rashii
sae
shi
shika
sou
sura
tara
taru
teba
to
toka
tote
ttara
tte
wa
ya
yara
yarou
yo
yori*
ze
zo

*nach einem Partikel Großgeschrieben
La dernière édition du sujet a eu lieu le 26.07.2023 16:01.
    • ×0
    • ×0
    • ×0
    • ×0
    • ×0
    • ×0
Avatar: CatRin
VIP Club-Junior
#2
nado und nanka scheinen bereits erledigt zu sein. Hat bereits jemand die Liste abgearbeitet?
nagara, nante und nara habe ich soeben fertig gemacht.
nanzo scheint in keinem Manga-Titel vorhanden zu sein.
La dernière édition du sujet a eu lieu le 08.04.2021 16:05.
    • ×0
    • ×1
    • ×0
    • ×0
    • ×0
    • ×0
Avatar: Mahou Shounen
Superviseur Support du club
Lanceur du sujet#3
Nanka hatte ich schon fast komplett gemacht. Wenn mir beim freischalten nebenbei Wörter aufgefallen sind, habe ich die gleich geändert.
    • ×1
    • ×0
    • ×0
    • ×0
    • ×0
    • ×0
Avatar: Shikoku
Superviseur Support du club
#4
„datta” ist jetzt auch überall klein geschrieben.
    • ×0
    • ×1
    • ×0
    • ×0
    • ×0
    • ×0
Avatar: Mahou Shounen
Superviseur Support du club
Lanceur du sujet#5
Danke euch beiden. Theoretisch müssten wir bei Anime auch die Rechtschreibung anpassen. Aber das sollte erst angepackt werden, wenn wir bei Manga durch sind.
    • ×0
    • ×0
    • ×0
    • ×0
    • ×0
    • ×0
Avatar: CatRin
VIP Club-Junior
#6
Mahou Shounen, ich habe bei der Suche nach Titeln mit den betreffenden Wörtern eine Suche nach Mangas durchgeführt, da Du oben geschrieben hast
QuelleDiese Liste betrifft nur Manga Einträge.

Deswegen sind mir aber zum Beispiel diese Wörter in Titeln von Night Novel durch die Lappen gegangen. Hätten diese auch korrigiert werden müssen?
Wenn ja, dann hätte ich wohl eher eine Suche mit Herkunft: Japan durchführen sollen... Ich wollte nicht aus versehen Titel einer anderen Sprache erwischen, da ich kein japanisch kann.
    • ×0
    • ×0
    • ×0
    • ×0
    • ×0
    • ×0
Avatar: Mahou Shounen
Superviseur Support du club
Lanceur du sujet#7
Stimmt Light Novel müssten auch mit überarbeitet werden.
    • ×0
    • ×0
    • ×0
    • ×0
    • ×0
    • ×0
Avatar: CatRin
VIP Club-Junior
#8
Okay. Ich bin nado bis nara nochmal durchgegangen und habe noch ein paar Titel zum korrigieren gefunden. Jetzt sollte es definitiv erledigt sein 😄
    • ×0
    • ×0
    • ×0
    • ×0
    • ×0
    • ×0
Avatar: CatRin
VIP Club-Junior
#9
naraba ist ebenfalls erledigt. Da gab es nichts zu ändern.
    • ×0
    • ×1
    • ×0
    • ×0
    • ×0
    • ×0
Avatar: Shikoku
Superviseur Support du club
#10
„deshita” ist auch erledigt.
    • ×0
    • ×1
    • ×0
    • ×0
    • ×0
    • ×0
Avatar: Mahou Shounen
Superviseur Support du club
Lanceur du sujet#11
Ich habe die Liste dank Sarius einmal aktualisiert. Noch ist die Liste nicht fertig, es können noch Änderungen folgen.
    • ×0
    • ×0
    • ×0
    • ×0
    • ×0
    • ×0
Avatar: Fragmaster
Superviseur Support du club
#12
Habe jetzt für den Live-Action-Filmbereich folgende abgearbeitet:


bakari
beki
beku
beshi



dake
dano
darou
datta
dattara
datte



demo
deshita
deshite
deshou
desu
dokoro

goto
gotoki
gotoku
gotoshi
gurai
hodo

kara
kashira
kate
kedo
keredo
kiri
koso
made
mitai

mono

nado
nagara
nanka
nante
nanzo
nara
naraba
nari
naru

nite

nomi
nya

sae

shika

tara
taru
teba


toka
tote
ttara

yara
La dernière édition du sujet a eu lieu le 22.09.2021 16:40.
    • ×0
    • ×0
    • ×0
    • ×0
    • ×0
    • ×0
Avatar: Fragmaster
Superviseur Support du club
#13

Sorry wegen Doppeleintrag, dennoch sinnvoll für die Trennung:

Für Manga und LN sind folgende nun abgearbeitet

bakari
beki
beku
beshi

dake
dano
darou

dattara
datte


deshite
deshou

dokoro

gotoki
gotoku
gotoshi
gurai

La dernière édition du sujet a eu lieu le 22.09.2021 22:25.
    • ×0
    • ×0
    • ×0
    • ×0
    • ×0
    • ×0
  •  
aniSearch.fr n’utilise ses propres cookies qu’à des fins techniques et ne collecte ni ne transfère de données à caractère personnel à votre insu.