Good Luck Girl! (2012)
Binbougami ga! / 貧乏神が!
Épisodes
Vous trouverez ici les titres des épisodes actuels de le Anime « Good Luck Girl! ». Si vous connaissez d’autres titres, n’hésitez pas à compléter notre liste en les ajoutant à l’aide de notre formulaire d’inscription.
Épisode | Durée | Date | Titre |
---|---|---|---|
1 | 24 min 24 min 24 min | 05. juil. 2012 | Du bist vielleicht eine Gottheit, aber bist du nicht eher eine Gottheit der Flachheit, als eine Gottheit des Unglücks? You May Be a God, but Aren't You More Like the God of Flatness Than the God of Misfortune? Kami wa Kami Demo Binbougami Janakute Hinnyuugami no Machigai Janai no? (神は神でも貧乏神じゃなくて貧乳神の間違いじゃないの?) |
2 | 24 min 24 min 24 min | 12. juil. 2012 | Es fühlt sich an als hätte der "Gott gegen Mädchen" Kampf gerade erst begonnen! It Feels Like The "God vs. Girl" Fight Has Just Begun! Kore zo Masa ni "Kami to Shoujo no Tatakai ga Ima, Hajimaru..." tte Kanji ne (これぞまさに『神と少女の戦いが今, 始まる――』って感じネ♥) |
3 | 24 min 24 min 24 min | 19. juil. 2012 | Irgendwie macht es mich sauer wenn du mich herumkommandierst!" "Was meinst du mit irgendwie? Being Ordered Around By You Somehow Makes Me Really Angry! / What Do You Mean "Somehow?" Omae ni Meirei Sareru no wa Nanka Haradatsu!!! / Nanka tte Nani!!? ( お前に命令されるのはなんか腹立つ!!! / なんかって何!!?) |
4 | 24 min 24 min 24 min | 26. juil. 2012 | Er ist geschrumpft! He Shrank! Chijindouru ya naai ka! (縮んど~るやな~いか!) |
5 | 24 min 24 min 24 min | 02. août 2012 | Wer ist jetzt die Schmalbrüstige, Na? Na? Who's the Small-breasted One Now? Huh? Huh!? Huh!!? Docchi ga Hinnyuu nanokana~? Un? Un!? Un!!? (どっちが貧乳なのかな~? ん? ん!? ん!!?) |
6 | 24 min 24 min 24 min | 09. août 2012 | Mach deine Augen auf!!!! Open Your Eyes!!!! Me o Akerooooo!!!! (目を開けろぉぉぉぉ!!!!) |
7 | 24 min 24 min 24 min | 16. août 2012 | Ist es das was passiert, wenn du ein Mädchen wie einen Jungen aufziehst? Is This That Pattern Where You Were Brought Up Like a Man? / I'll Never Forget What Happened Today!! Iwayuru Otoko Toshite Sodaterarechatta Patān? / Kyō no Koto wa Isshō Wasurenē yo!! (いわゆる男として育てられちゃったパターン? / 今日のことは一生忘れねーよ!!) |
8 | 24 min 24 min 24 min | 23. août 2012 | Nenn mich bei meinem Vornamen! Call Me By My First Name Namae de Yonde (名前で呼んで) |
9 | 24 min 24 min 24 min | 30. août 2012 | Was?! Du machst Witze, oder? What!!! Now You Say This!? / There's No Way That Could Happen In Just 2 Minutes!!!! Eh!!! Ima Saratto Ittane!? / Nifun de Kōnaru Wake Nē Daro!!!! (え!!!今さらっと言ったね!? / 2分でこうなるワケねーだろ!!!!) |
10 | 24 min 24 min 24 min | 06. sept. 2012 | Ein Kind dazu bringen, Kürbis zu essen, den es nicht mag, indem man es in den Eintopf mischt Getting Kids Who Hate Pumpkins to Eat Them by Sneaking Them Into a Stew Kabocha Kirai no Kodomo ni Kabocha Tabesasu Tame Kossori Shichuu ni Mazete Oku Mitai na Mon Desu yo (カボチャ嫌いの子供にカボチャ食べさすためこっそりシチューに混ぜておくみたいなもんですよ) |
11 | 24 min 24 min 24 min | 13. sept. 2012 | ...Was?! ...Who Are You?! ...Dare!? (...誰!?) |
12 | 24 min 24 min 24 min | 20. sept. 2012 | Nenn mich eines Tages bei meinem Namen Sometime, Call Me By My Name (いつか名前で呼んで) |
13 | 24 min 24 min | 27. sept. 2012 | Now You Know the Answer Sore Mou Kotae Deteru Daro (それ もう答え出てるだろ) |