White Album (Season 2) (2009)

White Album (2009)

Épisodes

Vous trouverez ici les titres des épisodes actuels de le Anime « White Album (Season 2) ». Si vous connaissez d’autres titres, n’hésitez pas à compléter notre liste en les ajoutant à l’aide de notre formulaire d’inscription.
ÉpisodeDuréeDateTitre
1
25 min
25 min
25 min
 
 
03. janv. 2009
deIch kann mich nie so richtig einstimmen. Ich kann nur daran denken, dass ich das besser machen könnte.
enI`ve never been able to tune properly. I can`t stop thinking that it could sound better.
jaTuning ga Atta Tameshi ga nai. Motto Ryoukou na Tokoro ga aru to Omotte shimau (チューニングが合ったためしがない。もっと良好な場所があると思ってしまう)
2
25 min
25 min
25 min
 
 
10. janv. 2009
deWas nicht gefunden wurde, wird alles drumherum zerstören. Da nichts vorhanden ist, kann man nichts dagegen tun.
enThe thing you can`t find ends up destroying your surroundings. Because you can`t find it, there`s nothing that can be done.
jaMitsukaranai Mono ga, Mawari wo Kowasu. Soko ni nai kara, Te no Uchiyou ga nai (見つからないものが、まわりを壊す。そこにないから、手の打ちようがない)
3
25 min
25 min
25 min
 
 
17. janv. 2009
deDenkt man an seine Jugend zurück, gab es Momente, die so peinlich waren, dass man Höllenqualen litt. Im Vergleich dazu…
enThinking back to when one was young, there are things so embarrassing it makes one writhe in agony, compared to that...
jaChiisai Koro wo Omotte, Hazukashisa ni Mimodae suru Koto ga aru. Sore ni Kurabereba (小さい頃を想って、恥ずかしさに身悶えすることがある。それに比べれば)
4
25 min
25 min
25 min
 
 
24. janv. 2009
deEs gibt Lügen, die man sich wünscht aufzudecken. Und Wahrheiten, denen man nicht glauben möchte. In meinem Fall gibt es von beiden jeweils eine.
enThere are lies one wants to be exposed. There are also truths one does not want to believe in. In my case, there is one of each.
jaBarete Hoshii Uso ga aru. Shinjite Hoshikunai Hontou ga aru. Hitotsuzutsu, aru. (バレてほしい嘘がある。信じてほしくないホントウがある。一つずつ、ある)
5
25 min
25 min
25 min
 
 
31. janv. 2009
deKäfern geht es einfach zu gut, nicht wahr? Sie verkriechen sich unter ihrem Panzer, obwohl sie klaustrophobisch sind.
enDon`t bugs have it too easy? They shut themselves away in their shells, and yet they`re claustrophobic.
jaMushi ga Yosugirun ja nai? Kara ni Tojikomotteru kuse ni, Heishokyoufushou nante (虫が良すぎるんじゃない?殻に閉じこもってるくせに、閉所恐怖症なんて)
6
25 min
25 min
25 min
 
 
07. févr. 2009
deMan sagt, man zieht weiter zum Nächsten, wenn einen das Bisherige langweilt. Jedoch scheint es, dass man gewöhnlich bereits gelangweilt ist, bevor man.
enThey usually say you move on to the next when you`re bored with what you have. Although, I usually seem to be bored well before moving on.
jaAgiru kara tsugi no Susumeru to iu. Taitei wa, Susumu Mae ni Akiteru mitai dakedo (飽きるから次に進めるという。大抵は、進む前にもう飽きてるみたいだけど)
7
25 min
25 min
25 min
 
 
14. févr. 2009
deLiebe ist nicht rational. Die Liebhaber, die das einst sagten, waren Poeten, Berichterstatter oder Philosophen.
enLove is not rational. The lovers who said this were poets, critics, and philosophers.
jaRenai wa Rikutsu ja nai. Sou Katariau Koibito-tachi wa, Shijin, Hyouronka, Tetsugakusha (恋愛は理屈じゃない。そう語り合う恋人達は、詩人、評論家、哲学者)
8
25 min
25 min
25 min
 
 
21. févr. 2009
deIch will zurück an die Weggabelung… Ich hätte doch besser den rechten Weg nehmen sollen. Diese gesamte Reise ist mit nichts als Leid gefüllt.
enI want to return to the fork in the road. I should have gone right instead. I`ve regretted every second since then.
jaWakaremichi made Modoritai to Omou. Migi no sureba Yokattatte. Koukai dake no sonna Michinori (別れ道まで戻りたいと思う。右にすれば良かったって。後悔だけのそんな道程)
9
25 min
25 min
25 min
 
 
28. févr. 2009
deBesorgt, dass du ein schlechter Redner bist? Versuch, dich mit deinen Augen zu unterhalten und du wirst früh genug reden wollen.
enWorried you`re not a good speaker? Try talking with your eyes. It`ll make you want to talk in no time.
jaKuchi beta de Nayanderu? Me de Kaiwa shitemiru to ii, sugu ni Shaberitakunaru kara (口べたで悩んでる?目で会話してみるといい、すぐにしゃべりたくなるから)
10
25 min
25 min
25 min
 
 
07. mars 2009
deIn der Hoffnung ihr Essen zu kosten und von ihr gepflegt zu werden, wollte er krank werden. Das Leiden, das ihn ereilen sollte, trat nie ein.
enWe hope to catch colds in order to be nursed and fed. We don`t even imagine the pain we`re about to endure.
jaKanbyou ya Teryouri o Kitaishite, Kaze o Hikitakunaru. Ato no Kurushimi wa Souzou mo Shinai (看病や手料理を期待して、風邪をひきたくなる。後の苦しみは想像もしない)
11
25 min
25 min
25 min
 
 
14. mars 2009
deDie Nacht kann uns nichts anhaben. Denn wegen der Sonne verblassen die Farben.
enNight does nothing for you. The sun is what makes things fade.
jaYoru wa Nanimo shitekurenai yo. Iro aseru no wa Taiyo no Sei da shi(夜は何もしてくれないよ。色あせるのは太陽のせいだし)
12
25 min
25 min
25 min
 
 
21. mars 2009
deDie anderen sind Schuld. Es ist nicht meine Schuld. Es ist alles die Schuld der anderen. Ich habe nichts damit zu tun.
enThey are to Blame. I`m not to Blame. Only They are to Blame. Only I ...
jaTanin ga Warui. Jibun wa Waruku nai. Tanin dake ga Warui. Jibun dake ga ... (他人が悪い。自分は悪くない。他人だけが悪い。自分だけが―)
13
25 min
25 min
25 min
 
 
28. mars 2009
deWir sitzen beieinander. Die gesamte Nacht rührten wir uns nicht.
enWe Are Sitting Together, Throughout the Night, Without Moving
jaBoku-tachi wa Issho ni Suwatte iru, Hitobanjuu, Ugoku Koto mo naku (僕達は一緒に座っている、一晩中、動くこともなく)
  • Évaluer
  • Marque page
  • Favoriser

Évaluations

  • 7
  • 30
  • 93
  • 125
  • 32
Évaluation globale
Évaluation propre
Valeur claire3.27 = 65%Toplist#3294

Statistiques des membres

Dernières évaluations

Principaux contributeurs

Sondages récents

Personalized lists

Discord

Partager


Aimes-tu aider les autres à trouver un anime qu’ils recherchent ou aimes-tu simplement parler des anime aux autres ? Si oui, nous recommandons d’ajouter à tes messages un lien vers la page de l’anime concerné sur aniSearch. De cette façon, non seulement le destinataire du message trouvera plus facilement ce dont tu parles, mais tu lui offrira également une multitude de détails sur l’anime !
aniSearch.fr n’utilise ses propres cookies qu’à des fins techniques et ne collecte ni ne transfère de données à caractère personnel à votre insu.