You’re under Arrest: Fast & Furious (2001)

Taiho Shichau zo: Second Season / 逮捕しちゃうぞ Second Season

Épisodes

Vous trouverez ici les titres des épisodes actuels de le Anime « You’re under Arrest: Fast & Furious ». Si vous connaissez d’autres titres, n’hésitez pas à compléter notre liste en les ajoutant à l’aide de notre formulaire d’inscription.
ÉpisodeDuréeDateTitre
1
22 min
22 min
22 min
 
 
07. avr. 2001
deZuteilung zur Bokuto-Verkehrsabteilung
enFile 1: Order to be assigned to the Bokutousho traffic department
jaFILE.1 墨東署交通課に配属を命ず
2
22 min
22 min
22 min
 
 
14. avr. 2001
deGoukon-Erfolgsformel
enFile 2: Goukon Victory`s Equation
jaFILE.2 合コン勝利の方程式
3
22 min
22 min
22 min
 
 
21. avr. 2001
deTokyo-Wildtier-Ringfahndung
enFile 3: Tokyo Wild-Beast Dragnet
jaFILE.3 東京野獣捜査線
4
22 min
22 min
22 min
 
 
28. avr. 2001
deCyber Police 24h
enFile 4: Cyber Police 24 hours
jaFILE.4 サイバーポリス24時
5
22 min
22 min
22 min
 
 
05. mai 2001
deVerfolgung der Geisterdiebesbande
enFile 5: Pursue the ghost theft group
jaFILE.5 幽霊窃盗団を追え!
6
22 min
22 min
22 min
 
 
12. mai 2001
deGroße Neuigkeiten! Liebesgeschichte
enFile 6: Scoop! Love`s big rampage
jaFILE.6 スクープ!恋の大暴走
7
22 min
22 min
22 min
 
 
19. mai 2001
deDie Rückkehr des Strike-Man
enFile 7: Return of the Strike Man!!
jaFILE.7 帰ってきたストライク男!
8
22 min
22 min
22 min
 
 
26. mai 2001
deWende! Eine Kaffeetasse für zwei
enFile 8: Go around and round. The two`s coffee cup.
jaFILE.8 回れ二人のコーヒーカップ
9
22 min
22 min
22 min
 
 
02. juin 2001
deFrauenkampf! Die Rückkehr der Erzrivalin!!
enFile 9: Women`s fight!! Rival returns!!
jaFILE.9 女の闘い!ライバル再び!!
10
22 min
22 min
22 min
 
 
09. juin 2001
deZum Besseren
enFile 10: For their bond
jaFILE.10 絆のために
11
22 min
22 min
22 min
 
 
16. juin 2001
deGroße Panik auf der Bokuto-Linie, Teil 1
enFile 11: Bokutou-line major panic!! Part 1
jaFILE.11 墨東線大パニック! 前編
12
22 min
22 min
22 min
 
 
23. juin 2001
deGroße Panik auf der Bokuto-Linie, Teil 2
enFile 12: Bokutou-line major panic!! Part 2
jaFILE.12 墨東線大パニック! 後編
13
22 min
22 min
22 min
 
 
30. juin 2001
deFalscher Polizist gegen Schauspiel-Polizistin
enFile 13: Fake-Cop #2 vs. Actor-Cop
jaFILE.13 ニセ警官VSなりきり女刑事(デカ)!
14
22 min
22 min
22 min
 
 
07. juil. 2001
de"C'est si bon" - unstete Liebe
enFile 14: C`est Se Bonne - Shaking Loving Heart
jaFILE.14 セ・シヴォン・揺れる恋心
15
22 min
22 min
22 min
 
 
14. juil. 2001
deLebendige Erinnerung
enFile 15: Vivid Memories
jaFILE.15 思い出は鮮やかに
16
22 min
22 min
22 min
 
 
21. juil. 2001
deWie man Email-Freunde kennenlernt
enFile 16: How to correctly make an E-Mail Friend (^<>^;)
jaFILE.16 正しいメル友の作り方(^◇^;)
17
22 min
22 min
22 min
 
 
28. juil. 2001
deEin Mittsommernachtsfluch
enFile 17: A curse on a Midsummer`s Night
jaFILE.17 真夏の夜の呪い
18
22 min
22 min
22 min
 
 
04. août 2001
deKuchen oder Steak: Schicksalsvolle Wahl!
enFile 18: Cake and Steak - Fate`s Choice!
jaFILE.18 ケーキとステーキ運命の選択!
19
22 min
22 min
22 min
 
 
11. août 2001
deSchwankungen
enFile 19: Indecisive Thoughts
jaFILE.19 ゆれる想い
20
22 min
22 min
22 min
 
 
18. août 2001
deDas Bushaltestellenmissverständnis
enFile 20: The Bus Stop that Passed by
jaFILE.20 すれ違いの停車場(バスストップ)
21
22 min
22 min
22 min
 
 
25. août 2001
deNakajimas strapazierende Ausdauer
enFile 21: The Man, Nakajima, Bear With It
jaFILE.21 男、中嶋やせがまん
22
22 min
22 min
22 min
 
 
01. sept. 2001
deZerfall einer Partnerschaft?!
enFile 22: The Combo Disbands?!
jaFILE.22 コンビ解消!?
23
22 min
22 min
22 min
 
 
08. sept. 2001
deBeste Partner des Bokuto Polizeireviers
enFile 23: Bokutou Station`s Best Partners
jaFILE.23 墨東署ベストパートナー
24
22 min
22 min
22 min
 
 
15. sept. 2001
deJedem sein eigener Weg
enFile 24: Their Seperate Ways
jaFILE.24 それぞれの道
25
22 min
22 min
22 min
 
 
22. sept. 2001
deEine Brücke in die Zukunft
enFile 25: Build the Bridge to Tomorrow
jaFILE.25 明日に架ける橋
26
22 min
22 min
22 min
 
 
29. sept. 2001
deHeiße Quellen, Bademantel, Liebeserklärung?
enFile 26: Hot Spring, Yukata, Confession?
jaFILE.26 温泉・浴衣・告白?
  • Évaluer
  • Marque page
  • Favoriser

Évaluations

  • 1
  • 5
  • 28
  • 58
  • 19
Évaluation globale
Évaluation propre
Valeur claire3.55 = 71%Toplist#1955

Statistiques des membres

Dernières évaluations

Principaux contributeurs

Sondages récents

Personalized lists

Discord

Partager


Aimes-tu aider les autres à trouver un anime qu’ils recherchent ou aimes-tu simplement parler des anime aux autres ? Si oui, nous recommandons d’ajouter à tes messages un lien vers la page de l’anime concerné sur aniSearch. De cette façon, non seulement le destinataire du message trouvera plus facilement ce dont tu parles, mais tu lui offrira également une multitude de détails sur l’anime !
aniSearch.fr n’utilise ses propres cookies qu’à des fins techniques et ne collecte ni ne transfère de données à caractère personnel à votre insu.