Magic-kyun! Renaissance (2016)
Magic-Kyun! Renaissance / マジきゅんっ! ルネッサンス
Épisodes
Vous trouverez ici les titres des épisodes actuels de le Anime « Magic-kyun! Renaissance ». Si vous connaissez d’autres titres, n’hésitez pas à compléter notre liste en les ajoutant à l’aide de notre formulaire d’inscription.
Épisode | Durée | Date | Titre |
---|---|---|---|
1 | 24 min 24 min 24 min 24 min 24 min 24 min | 02. oct. 2016 02. oct. 2016 02. oct. 2016 02. oct. 2016 02. oct. 2016 02. oct. 2016 | Una rinascita sbocciata nello splendore La renaissance s’épanouit avec éclat Renacimiento floreciente y destellante Bravourös blühende Renaissance Brilliantly Blooming Renaissance Kirakira Hanasaku Renaissance (きらきら花咲くルネッサンス) |
2 | 24 min 24 min 24 min 24 min 24 min 24 min | 09. oct. 2016 09. oct. 2016 09. oct. 2016 09. oct. 2016 09. oct. 2016 09. oct. 2016 | Non vedo che te Je ne vois… que toi Solo tú puedes verlos Nur du kannst es sehen Only You Can See Kimi Shika...... Mienai (君しか...... 見えない) |
3 | 24 min 24 min 24 min 24 min 24 min 24 min | 16. oct. 2016 16. oct. 2016 16. oct. 2016 16. oct. 2016 16. oct. 2016 16. oct. 2016 | Sogni racchiusi in un album Le rêve dans l'album Inspiración en un álbum Inspiration in einem Album Inspiration in an Album Akogare wa Album no Naka ni (憧れはアルバムの中に) |
4 | 24 min 24 min 24 min 24 min 24 min 24 min | 23. oct. 2016 23. oct. 2016 23. oct. 2016 23. oct. 2016 23. oct. 2016 23. oct. 2016 | Un ballo al chiaro di luna Dansons sous le clair de lune Bailando a la luz de luna Ein Tanz im Mondlicht Dancing on the Moonlight Tsuki no Hikari de Odorasete (月の光で踊らせて) |
5 | 24 min 24 min 24 min 24 min 24 min 24 min | 30. oct. 2016 30. oct. 2016 30. oct. 2016 30. oct. 2016 30. oct. 2016 30. oct. 2016 | Proprio non riesco a ignorarti, senpai! Je ne peux pas te laisser seule, Aigasaki ! ¡No puedo ignorarte, senpai! Ich kann dich einfach nicht ignorieren! I Just Can't Ignore You, Senpai! Hottokenaissu yo, Senpai! (放っとけないっすよ, 先輩!) |
6 | 24 min 24 min 24 min 24 min 24 min 24 min | 06. nov. 2016 06. nov. 2016 06. nov. 2016 06. nov. 2016 06. nov. 2016 06. nov. 2016 | Travolti da un vento dispettoso La caresse d'une brise malicieuse Arrastrados por un viento travieso Vom frechen Winde verweht Blown by a Mischievous Wind Itazura na Kaze ni Fukarete (いたずらな風に吹かれて) |
7 | 24 min 24 min 24 min 24 min 24 min 24 min | 13. nov. 2016 13. nov. 2016 13. nov. 2016 13. nov. 2016 13. nov. 2016 13. nov. 2016 | Splende come il sole Un éclat solaire Radiante como el sol Strahlend wie die Sonne Shining Like the Sun Taiyou Mitai ni Kagayaite (太陽みたいに輝いて) |
8 | 24 min 24 min 24 min 24 min 24 min 24 min | 20. nov. 2016 20. nov. 2016 20. nov. 2016 20. nov. 2016 20. nov. 2016 20. nov. 2016 | La luce irraggiungibile Un éclat hors d'atteinte Luz inalcanzable Das unerreichbare Licht The Light Out of Reach Todokanu Hikari (届かぬ光) |
9 | 24 min 24 min 24 min 24 min 24 min 24 min | 27. nov. 2016 27. nov. 2016 27. nov. 2016 27. nov. 2016 27. nov. 2016 27. nov. 2016 | Il festival dei miracoli e della magia Un Festa miraculeux et magique El festival de milagros y magia Das Fest der Wunder und Magie The Festival of Miracles and Magic Kiseki to Mahou no Festa (奇跡と魔法のフェスタ) |
10 | 24 min 24 min 24 min 24 min 24 min 24 min | 04. déc. 2016 04. déc. 2016 04. déc. 2016 04. déc. 2016 04. déc. 2016 04. déc. 2016 | Vacanze estive da batticuore Summer Holiday palpitant Emocionantes vacaciones de verano Sommerferien, die die Herzen höherschlagen lassen A Heart-Pounding Summer Holiday Tokimeki Summer Holiday (ときめきサマーホリデー) |
11 | 24 min 24 min 24 min 24 min 24 min 24 min | 11. déc. 2016 11. déc. 2016 11. déc. 2016 11. déc. 2016 11. déc. 2016 11. déc. 2016 | Sei Tu il Principe del Destino Tu es mon prince charmant Eres el príncipe predestinado Du bist der Schicksalsprinz You Are the Prince of Destiny Anata wa Unmei no Ouji-sama (あなたは運命の王子様) |
12 | 24 min 24 min 24 min 24 min 24 min 24 min | 18. déc. 2016 18. déc. 2016 18. déc. 2016 18. déc. 2016 18. déc. 2016 18. déc. 2016 | La Principessa Addormentata nella Foresta Ghiacciata La Belle au bois gelé La princesa durmiente en el bosque congelado Die schlummernde Prinzessin des gefrorenen Forstes The Sleeping Princess of the Frozen Forest Kooreru Mori no Nemurihime (凍れる森の眠り姫) |
13 | 24 min 24 min 24 min 24 min 24 min 24 min | 25. déc. 2016 25. déc. 2016 25. déc. 2016 25. déc. 2016 25. déc. 2016 25. déc. 2016 | Ecco a voi Magic-Kyun! Magic-kyun, pour toi ! ¡Magic-Kyun para ti! Magic-Kyun für dich! Magic-Kyun for You! Kimi ni Magic-Kyun! (キミにマジきゅんっ!) |