Mobile Suit Gundam: Iron-Blooded Orphans 2 (2016)
Kidou Senshi Gundam: Tekketsu no Orphans 2 / 機動戦士ガンダム 鉄血のオルフェンズ 2
Épisodes
Vous trouverez ici les titres des épisodes actuels de le Anime « Mobile Suit Gundam: Iron-Blooded Orphans 2 ». Si vous connaissez d’autres titres, n’hésitez pas à compléter notre liste en les ajoutant à l’aide de notre formulaire d’inscription.
Épisode | Durée | Date | Titre |
---|---|---|---|
1 | 25 min 25 min 25 min 25 min 25 min 25 min | 02. oct. 2016 | Nuovo Sangue SANG NEUF Sangre Nueva Frisches Blut New Blood Atarashii Chi (新しい血) |
2 | 25 min 25 min 25 min 25 min 25 min 25 min | 09. oct. 2016 | Nel Vortice della Gelosia AU CŒUR DE LA JALOUSIE En las nubes Mitten in der Eifersucht In the Midst of Jealousy Shishin no Kachuu de (嫉心の渦中で) |
3 | 25 min 25 min 25 min 25 min 25 min 25 min | 16. oct. 2016 | Battaglia Prima dell'Alba LA BATAILLE AVANT L’AUBE La batalla antes del amanecer Schlacht vor Morgengrauen Battle Before Dawn Yoake Mae no Tatakai (夜明け前の戦い) |
4 | 25 min 25 min 25 min 25 min 25 min 25 min | 23. oct. 2016 | La Scintilla del Successo LE DÉCLIC VERS LA RÉUSSITE El desencadenante del éxito Der Auslöser des Erfolgs The Trigger of Success Shusse no Hikigane (出世の引き金) |
5 | 25 min 25 min 25 min 25 min 25 min 25 min | 30. oct. 2016 | L'Inaugurazione delle Forze di Difesa di Arbrau INSTAURATION DES FORCES DE DÉFENSE D’ARBRAU Inauguración de las Fuerzas de Defensa de Arbrau Einführung der Verteidigungskräfte von Arbrau Inaguration of the Arbrau Defense Forces Arbrau Boueigun Hossoku Shikiten (アーブラウ防衛軍発足式典) |
6 | 25 min 25 min 25 min 25 min 25 min 25 min | 06. nov. 2016 | Guerra Silenziosa LA GUERRE SILENCIEUSE Guerra Silenciosa Stiller Krieg Silent War Muon no Sensou (無音の戦争) |
7 | 25 min 25 min 25 min 25 min 25 min 25 min | 13. nov. 2016 | Amico Mio MON AMI Mi amigo Mein Freund My Friend Tomo yo (友よ) |
8 | 25 min 25 min 25 min 25 min 25 min 25 min | 20. nov. 2016 | Il Re di Marte ROIS DE MARS El soberano de marte Der Herrscher des Mars Sovereign of Mars Kasei no Ou (火星の王) |
9 | 25 min 25 min 25 min 25 min 25 min 25 min | 27. nov. 2016 | L'Ascesa di Vidar VIDAR ENTRE EN SCÈNE Vidar Vidar steigt empor Vidar Rising Vidal Tatsu (ヴィダール立つ) |
10 | 25 min 25 min 25 min 25 min 25 min 25 min | 04. déc. 2016 | Il Risveglio della Calamità LE RETOUR DES CALAMITÉS El despertar de la calamidad Erwachendes Unheil Awakening Calamity Mezameshi Yakusai (目覚めし厄祭) |
11 | 25 min 25 min 25 min 25 min 25 min 25 min | 11. déc. 2016 | Ali Impure DES AILES SOUILLÉES Alas Manchadas Befleckte Flügel Stained Wings Kegareta Tsubasa (穢れた翼) |
12 | 25 min 25 min 25 min 25 min 25 min 25 min | 18. déc. 2016 | La Battaglia Per la Difesa di Chryse LA BATAILLE POUR CHRYSE Batalla por Chryse Die Abwehrschlacht von Chryse Battle for Chryse Chryse Boueisen (クリュセ防衛戦) |
13 | 25 min 25 min 25 min 25 min 25 min 25 min | 25. déc. 2016 | Colui Che dà la Caccia agli Angeli CHASSEUR D’ANGE Cazador de ángeles Der Jäger der Engel Hunter of Angels Tenshi o Karu Mono (天使を狩る者) |
14 | 25 min 25 min 25 min 25 min 25 min 25 min | 08. janv. 2017 | Consigli CONSEIL Consejo Fingerzeig Counsel Jogen (助言) |
15 | 25 min 25 min 25 min 25 min 25 min 25 min | 22. janv. 2017 | Illuminati da un Sole Rovente ÉCLAIRÉ PAR UN SOLEIL BRÛLANT Iluminado por un sol ardiente Von der brennenden Sonne erhellt Lit by a Blazing Sun Moyuru Taiyou ni Terasarete (燃ゆる太陽に照らされて) |
16 | 25 min 25 min 25 min 25 min 25 min 25 min | 29. janv. 2017 | Normale, Per un Essere Umano NATUREL POUR UN HOMME Natural para un humano Für Menschen selbstverständlich Natural for A Human Hito Toshite Atarimae no (人として当たり前の) |
17 | 25 min 25 min 25 min 25 min 25 min 25 min | 05. févr. 2017 | Regolamento di Conti RÈGLEMENT DE COMPTES Asentamiento Abrechnung Settlement Otoshimae (落とし前) |
18 | 25 min 25 min 25 min 25 min 25 min 25 min | 12. févr. 2017 | Intenzioni Svelate INTENTIONS DÉVOILÉES Intenciones reveladas Revealed Intentions Revealed Intentions Tadoritsuita Shin’i (たどりついた真意) |
19 | 25 min 25 min 25 min 25 min 25 min 25 min | 19. févr. 2017 | L'Uomo che Detiene l'Anima L’HOMME QUI DÉTIENT L’ÀME El hombre que tiene alma Der Mann, der die Seele hält The Man Who Holds the Soul Tamashii o Te ni Shita Otoko (魂を手にした男) |
20 | 25 min 25 min 25 min 25 min 25 min 25 min | 26. févr. 2017 | Se Questa è la Fine SI C’EST LA FIN Si esto es el fin If This is the End If This is the End Kore ga Saigo nara (これが最後なら) |
21 | 25 min 25 min 25 min 25 min 25 min 25 min | 05. mars 2017 | Per Chi? POUR QUI ? ¿Para quién? For Whom For Whom? Dare ga Tame (誰が為) |
22 | 25 min 25 min 25 min 25 min 25 min 25 min | 12. mars 2017 | Capro Espiatorio BOUC ÉMISSAIRE Chivo Expiatorio Scapegoat Scapegoat Ikenie (生け贄) |
23 | 25 min 25 min 25 min 25 min 25 min 25 min | 19. mars 2017 | Promessa PROMESSE Promesa Das Versprechen Promise Yakusoku (約束) |
24 | 25 min 25 min 25 min 25 min 25 min 25 min | 26. mars 2017 | McGillis Fareed MCGILLIS FAREED McGillis Fareed McGillis Fareed McGillis Fareed McGillis Fareed (マクギリス・ファリド) |
25 | 25 min 25 min 25 min 25 min 25 min 25 min | 02. avr. 2017 | Un Posto Tutto Per Loro CHEZ EUX Su lugar Ihr Platz Their Place Karera no Ibasho (彼らの居場所) |