Viz Media Europe lizenziert Nisekoi
posté sur par Yang Xing Ho; La dernière édition du sujet a eu lieu le 20. décembre 2013 11:56.Viz Media Europe hat sich die europaweiten (außer UK) Rechte an der im Januar startenden Serie Nisekoi gesichert.
Die Liebe währt ewig! Als Kind machte Raku Ichijo ein Versprechen mit einer Kindheitsfreundin, mit der er ein gemeinsames Erinnerungsstück teilt. Während er ein Schloss nahm, hat seine Liebste den passenden Schlüssel. Mit dem großen Traum, seine frühere Liebe wieder zu finden, kommt Chitoge Kirisaki in sein Leben. Um den Frieden zwischen den beiden rivalisierenden, verbrecherischen Familien Clans zu schmieden, müssen Raku und Chitoge eine Beziehung vortäuschen, obwohl die beiden kaum verschiedener sein könnten. Als Raku entdeckt, dass sowohl Chitoge als auch deren gemeinsame Freundin Onodera Kosaki jeweils einen Schlüssel aus ihrer Vergangenheit besitzen und immer mehr Mädchen sich um den Protagonisten scharren, kann die Romanze beginnen. Quelle: ActuaLitté
In Frankreich wird Nisekoi einige Tage nach der japanischen Ausstrahlung auf der SVOD Platform Anime Digital Network und im Fernsehen zu sehen sein. oder als Simulcast geben wird ist bisher nicht bekannt. Der Manga zur Serie wird ab 2014 von Kazé Manga bei uns veröffentlicht werden. |
Die Liebe währt ewig! Als Kind machte Raku Ichijo ein Versprechen mit einer Kindheitsfreundin, mit der er ein gemeinsames Erinnerungsstück teilt. Während er ein Schloss nahm, hat seine Liebste den passenden Schlüssel. Mit dem großen Traum, seine frühere Liebe wieder zu finden, kommt Chitoge Kirisaki in sein Leben. Um den Frieden zwischen den beiden rivalisierenden, verbrecherischen Familien Clans zu schmieden, müssen Raku und Chitoge eine Beziehung vortäuschen, obwohl die beiden kaum verschiedener sein könnten. Als Raku entdeckt, dass sowohl Chitoge als auch deren gemeinsame Freundin Onodera Kosaki jeweils einen Schlüssel aus ihrer Vergangenheit besitzen und immer mehr Mädchen sich um den Protagonisten scharren, kann die Romanze beginnen.
Commentaires (21)
Oft plant Kaze nur und manchmal ist es nicht 100 % das der Anime rauskommen wird. Und solange muss man den Anime nicht einstellen.
Zudem dürfen die Label nicht dann veröffentlichen wann sie wollen, sondern wann es den japanischen Rechteinhaber passt.
ist aber eigendlich schon lange bekannt das es immer im Schnitt so ein Jahr ist, bzw sprich zumindet die jap dvd/bds komplett raus sein müssen (Ausnahme hab ich da noch nicht wirklich mitbekommen), bevor es auch im Ausland rauskommen draf. Die haben halt einfach Angst das -weil ihre in Japan noch viel teurer sind- dann die Japaner in anderen Ländern einkaufen gehen....
Würden sie mal allgemein was an den Preisen machen (bzw überall das nicht so teuer im Einkauf u. so -zumindest auch dem Land wo dort was ankommt aka Fans/Käufer vorhanden angepasst etc); wäre es natürlich immer besser gewesen...
@ Partykiller: Jegliches Fansubben ist illegal, egal ob der Anime bei uns erscheint oder nicht, da eine Lizenz immer vorhanden ist.
Dass die Fansubs vom Anime erst bei dessen erscheinen bei Amazon gelöscht werden müssen ist auch falsch, da die Fansubs schon von Anfang an gar nicht hochgeladen werden dürfen, da illegal.
@Janin
Also niemand hält sich 100 % an die Regeln ja. Wenn wir von legal oder Illegal verlgiechen wollen, dann ist im Netz 99 % alles illegal. Aber die meisten halten sich nicht 100 % daran. Und wenn die Fansubgruppen was illegales macht, sprich: subben, dann sollen die sich nicht immer so verhalten als wären sie gleich der Statt selbst. Ich meine die gründer von Aca und Comeso waren/sind von der Fansubgruppen. Und ich finde die Arbeiten sehr gut wie den Deutschen dub von Netz verschwinden zu lassen. Aber manchmal erfinden sie eigene Gesezte.
@moriandrio
Also da bin ich nicht deiner Meinung, die deutschen Subs sind tausend mal besser als den englischen. Bei der Eng sub wird meist nur Speedsub benutzt und bei den Deutschen wird das alles so schön gemacht und voll den Perfekten Encode. Es gibt sogar manche Anime da warte ich lieber auf dem deutschen Sub weil der viel mehr arbeit drin steckt als bei der Englischen fansub gruppen.
Es gibt auch paar deutschen Fansubgruppen die haben ne Japanischen übersetzter der den Anime von Japanischen ins Deutschen übersetzt.