Le Pays des Cerisiers (2003)
Yuunagi no Machi, Sakura no Kuni / 夕凪の街 桜の国
Informations
- Yuunagi no Machi, Sakura no KuniYūnagi no Machi, Sakura no Kuni夕凪の街 桜の国Type: MangaStatut: TerminéPublié: 30.09.2003 ‑ 20.10.2004Tomes / Chapitres: 1 / 3Éditeur: Futabasha Publishers Ltd.Adapté de: Œuvre originaleSite web: lastgasp.com
- Town of Evening Calm, Country of Cherry BlossomsStatut: TerminéPublié: 28.02.2007Tomes / Chapitres: 1 / 3Éditeur: Last Gasp
- Le Pays des CerisiersStatut: TerminéPublié: 21.04.2006Tomes / Chapitres: 1 / 3Éditeur: Kana
- La Ciudad al Atardecer, El País de los CerezosStatut: TerminéPublié: 10.2007Tomes / Chapitres: 1 / 3Éditeur: Editores de Tebeos SL.
- Hiroshima nel paese dei fiori di ciliegioStatut: TerminéPublié: 06.06.2010Tomes / Chapitres: 1 / 3Éditeur: Ronin Manga
Description
Un court résumé sur le Manga « Le Pays des Cerisiers » aiderait de nombreux fans d’anime et de manga à décider s’ils veulent ou non regarder cette série. Sais-tu ce qu’est un « Le Pays des Cerisiers » ? Alors n’hésite pas à ajouter une description à notre base de données en utilisant notre formulaire d’inscription. Nous attendons avec impatience tes contributions !
Source: www.anisearch.fr/manga/3130
Source: www.anisearch.fr/manga/3130
Blurb:
What impact did World War II and the dropping of the atomic bomb have on the common people of Japan? Through the eyes of an average woman living in 1955, Japanese artist Fumiyo Kouno answers these questions. This award-winning manga appears in an English translation for the first time. Fumiyo Kouno’s light, free style of drawing evokes a tender reflection of this difficult period in Hiroshima’s postwar past. As the characters continue with everyday life, the shadow of the war and the atomic bombing linger ghostlike in the background. Kouno’s beautiful storytelling touches the reader’s heart but is never overly sentimental.
Source: www.anisearch.com/manga/3130
What impact did World War II and the dropping of the atomic bomb have on the common people of Japan? Through the eyes of an average woman living in 1955, Japanese artist Fumiyo Kouno answers these questions. This award-winning manga appears in an English translation for the first time. Fumiyo Kouno’s light, free style of drawing evokes a tender reflection of this difficult period in Hiroshima’s postwar past. As the characters continue with everyday life, the shadow of the war and the atomic bombing linger ghostlike in the background. Kouno’s beautiful storytelling touches the reader’s heart but is never overly sentimental.
Source: www.anisearch.com/manga/3130
Welchen Einfluss hatten der Zweite Weltkrieg sowie der Abwurf der Atombombe auf das gemeine Volk Japans? Mit den Augen einer durchschnittlichen Frau aus dem Jahr 1955 beantwortet der japanische Künstler Fumiyo Kouno genau diese Fragen. Auch wenn die handelnden Personen wieder mit ihrem Alltag fortfahren, haftet noch immer die grausige Erinnerung an den Krieg an ihnen.
Quelle: www.anisearch.de/manga/3130
Quelle: www.anisearch.de/manga/3130
Texto de presentación:
Año 1955. Han pasado 10 años desde aquel ardiente destello. En la ciudad de Hiroshima, el alma de una joven tiembla, tiembla con cada vez más fuerza. ¿Qué significó la guerra … ?¿Y qué significó la bomba atómica … ?¿Para los más débiles? ¡Una obra desgarradora en la que la autora ha vertido toda su alma!
Fuente: www.anisearch.es/manga/3130
Año 1955. Han pasado 10 años desde aquel ardiente destello. En la ciudad de Hiroshima, el alma de una joven tiembla, tiembla con cada vez más fuerza. ¿Qué significó la guerra … ?¿Y qué significó la bomba atómica … ?¿Para los más débiles? ¡Una obra desgarradora en la que la autora ha vertido toda su alma!
Fuente: www.anisearch.es/manga/3130
Testo della bandella:
È il 1955, e Minami vive nella consapevolezza che nonostante tutti gli sforzi, pro-babilmente non riuscirà mai più a essere felice. Eppure il mondo continua a esistere nonostante le più grandi tragedie, e Minami sta per scoprire che i fiori di ciliegio, così delicati e fragili, possono tornare a fiorire, intorno e dentro di lei.
Fonte: www.anisearch.it/manga/3130
È il 1955, e Minami vive nella consapevolezza che nonostante tutti gli sforzi, pro-babilmente non riuscirà mai più a essere felice. Eppure il mondo continua a esistere nonostante le più grandi tragedie, e Minami sta per scoprire che i fiori di ciliegio, così delicati e fragili, possono tornare a fiorire, intorno e dentro di lei.
Fonte: www.anisearch.it/manga/3130
Principaux genres / Genres subsidiaires / Tags
Évaluations
Nouvelles publications
Caractères
Les caractères sont le cœur de chaque Manga. Souhaites-tu ajouter des caractères au Manga « Le Pays des Cerisiers » ? Nous avons une section spéciale pour cela ainsi qu’une équipe à laquelle tu peux participer. Un tutoriel général se trouve dans notre forum, nous nous réjouissons de ta participation !
Relations
Savoir quelles œuvres sont liées les unes aux autres est non seulement intéressant, mais aussi très utile pour savoir dans quel ordre il faut regarder une série ou pour identifier les caméos ou les allusions. Si tu sais à quelles autres œuvres Manga « Le Pays des Cerisiers » est lié, alors n’hésite pas à les ajouter comme relations à notre base de données via notre formulaire d’entrées.
Forum
Critiques
Tu as beaucoup réfléchi à Manga « Le Pays des Cerisiers » et tu penses qu’il est temps de mettre ces pensées en mots et de le faire sous une forme bien structurée ? Alors c’est l’occasion de partager ton avis sur « Le Pays des Cerisiers » avec notre communauté en créant un fil de discussion et en y publiant ton avis. Utilise le bouton ci-dessous pour créer le fil de discussion rapidement !
Commentaires